Club de Remos de Balboa/Balboa Paddle Club

Club Announcements


  • Anuncios importantes del Club (Club Announcements) - 2008.04.01
  • Advertencias y Seguridad (Safety & Warnings) - 2008.02.25
  • Fechas límites de pago de inscripciones y cargos (Payment fees & Deadlines) - 2007.10.01


  • COMO MIEMBRO DE CREBA ES SU RESPONSABILIDAD REVISAR CONSTANTEMENTE EL SITIO WEB DEL CLUB Y ATENDER A TODOS LOS AVISOS QUE AQUÍ SE PRESENTEN.


    ANUNCIOS IMPORTANTES DEL CLUB

  • [2008.04.01] La JUNTA DIRECTIVA del Club de Remos de Balboa desea aclarar a su membresía, patrocinadores, colaboradores, amigos y público en general que:
      1. Lamentamos los incidentes relacionados con la penalización del equipo Carbon Copy y todas sus consecuencias iniciales y posteriores. Nosotros reconocemos los esfuerzos y sacrificios de nuestros atletas en todo momento. Por ende, nos esforzamos en organizar una competencia justa, equitativa y segura para todos los participantes.

      2. Nuestro Club cuenta con un Manual de Reglas que rige desde el año 2000 todos los eventos del CREBA, particularmente la Regata de Cayuco de Océano a Océano que desde el 2005 se llama NISSAN OCEAN TO OCEAN CAYUCO RACE. Este manual además de las normas, define claramente los organismos que organizan y dirigen nuestras regatas. A saber:

          9. Los botes escolta deben permanecer a un mínimo de 30 metros de distancia de los cayucos que escoltan a menos que sean llamados por estos o cuando se encuentran en el "Banana Channel." A este respecto, ningún cayuco que participa en la regata puede ser acompañado durante el recorrido de la regata o asistido en forma alguna por otro cayuco o navío que no esté oficialmente registrado. Reglas adicionales

          12. Los botes oficiales de escolta pueden proveer servicios de primeros auxilios, equipo de seguridad y regresarles sus canaletes originales a los cayucos. Ninguna otra ayuda puede ser brindada. Reglas Adicionales

          Recibir ayuda no autorizada de otro bote, de otro cayuco, excepto en una emergencia, 5 minutos, Sanciones a las Violaciones de la Regata.

      3. El equipo de CARBON COPY claramente, como ellas lo reconocen en su nota aclaratoria, infringió dichas reglas durante los días de competencia, porque aunque ellas no hayan estado de acuerdo con lo sucedido, nuestro reglamento establece que el sujeto de la sanción es el equipo de remadores, no su bote escolta.
        Por ello, de conformidad con esto, nuestros oficiales de regata aplicaron el reglamento y las penalizaron luego de que fuesen denunciadas por varios participantes del evento.

      4. El bote escolta que las estaba “acompañando en su recorrido”, hizo mal uso de su posición oficial en detrimento de otros botes que necesitaban apoyo de urgencia, ya que se dedicó constantemente a seguir a un solo bote que no estaba en esa situación.

      5. Efectivamente, las integrantes del CARBON COPY no recibieron la notificación de su penalización antes de la premiación y esto fue un gravísimo error de los involucrados en ejecutar la sanción. Por lo cual pedimos Disculpas.

      6. Su actitud, una vez conocida la penalización, fue completamente antideportiva y ofensiva, sin escuchar razones.
        Los miembros de la Junta Directiva hemos escuchado y resuelto reclamos de muchos equipos antes, durante y después de las competencias y no podemos aceptar que en una premiación se hagan ofensas personales y se agreda verbal-mente a los oficiales de CREBA, como sucedió esa noche. Su actitud no se justifica. Podemos comprender su frustración, pero no justificar sus acciones.

      7. Este equipo y sus familiares, no habiendo agotado todas las instancias dentro del CREBA, envió notas a los medios, al Instituto de Deportes y a nuestros Patrocinadores, para DESACREDITAR A ESTA JUNTA DIRECTIVA Y SUS MIEMBROS, con información incorrecta y para confundir a quienes desconocen el reglamento de CREBA que se encuentra en la pagina WEB de nuestro CLUB y que en reiteradas ocasiones hemos entregado a nuestros miembros.

      8. En relación a los correos electrónicos y notas:

          a. El primer correo fue recibido por nosotros por parte de Allison Arocho el día lunes 17 de marzo a las 20:02.

          b. Las notas mencionadas por ellas llegan a CREBA el día martes y los correos electrónicos enviados por ellas a los medios de comunicación salieron desde el lunes 17. Esto es evidencia de la falta de voluntad, por parte de las remadoras, de conversar con CREBA.

          c. Una vez recibido el escrito, se les cita el martes para ser atendidas, como es el procedimiento, que sí existe desde el 2000, por la Comisión de Apelaciones.

      9. La Junta Directiva respeta y acata la decisión tomada por el Comité de Apelaciones, y les será entregado su trofeo de tercer lugar y su tiempo aparecerá sin la penalización.

      10. Por mayoría de votos de la Junta Directiva, se decidió la expulsión de las 4 integrantes del equipo CARBON COPY, dando por terminada su afiliación a este Club deportivo. Nos lleva a esta desagradable decisión, su conducta y su intención de atentar contra la reputación de nuestra organización al declarar públicamente a los medios y patrocinadores acciones que no se dieron y hechos que no fueron aclarados en su totalidad.

        La sancion hoy aplicada se basa en el acápite b, del Capitulo V= Articulo 10 “De los Estattutos del Club De Remos de Balboa”, por cometer faltas graves que afecten el buen nombre de la Asociación.

      11. Queremos, además, indicarles a nuestra membresía que hechos como este no pueden volver repetirse pues atentan contra una actividad que se ha llevado felizmente por muchos años. El equipo CARBON COPY no es el primero en ser penalizado, ya que en otros años hasta se han perdido campeonatos por penalizaciones, pero la FAMILIA de cayuqueros sabe que hay que proteger la actividad y que las reglas están para cumplirlas y preservar la TRADICIÓN.

      12. Estamos dispuestos a mejorar, a recibir cada día más el apoyo de todos y todas, pero exigimos respeto. Así como ustedes lo merecen, nosotros también, que actuamos sin ningún interés, sólo con el propósito de presentar un evento diferente, motivador, extremo y que forma individuos en el trabajo en equipo, solidaridad, fraternidad y HONOR.


      JUNTA DIRECTIVA DE CREBA:
      Marisa G. De Arco, Presidenta
      Nimiadina Herrera, Vice Presidenta
      Sherry Huerbsch, Secretaria
      Rosario Valero, Vocal
      Elvir Mac Millan, Vocal
      Iván Ortiz, Vocal

  • [2008.03.18]Anuncio de agradecimiento de cierre de temporada.
      Queridos Cayuqueros y Cayuqueras

      CREBA desea agradecer a cada uno de ustedes por una temporada excelente y gratificante, especialmente el cierre con el NISSAN OCEAN TO OCEAN sin ustedes esta carrera no habría tenido el éxito que alcanzó.

      A pesar de las inclemencias del Clima y de los imprevistos fue una carrera excelente, de valor y sacrificio y estamos muy, muy orgullosos de todos ustedes.

      El reto continúa para el próximo año y esperamos verlos alli.

      Tenemos aún dos actividades que cumplir el Paseo Anual en el Ferrocarril y el Paseo por el Chagres, proximamente lo estaremos anunciando por e-mail y en la pagina web.

      Gracias a nuestros patrocinadores, Actualizate - Tribunal Electoral, Malta Vigor, Gamboa Rainforest Resort, Ferrocarril de Panama, Sea Board Marine, Abuu Saad, ACP y NISSAN; a todos los colaboradores que donaron su tiempo y esfuerzo, a los patrocinadores de los cayucos que creyeron en ellos y en nuestra actividad y a Dios por un evento sin mayores incidentes.

      FELICIDADES Y MUCHAS, MUCHISIMAS GRACIAS A TODOS Y TODAS

      JUNTA DIRECTIVA DE CREBA

  • [2008.03.10]Indicaciones para el Nissan Ocean to Ocean Cayuco Race 2008.
      1-El pago en el BANCO para el O2O vence el jueves 5 de marzo y la entrega de comprobantes de deposito el viernes a las 6:00 en las oficinas de CREBA, por favor cancelen pronto no queremos negarle a nadie el derecho de remar.

      2- El dia martes 11 de marzo a las 7:00 p.m. reunion en el Gimnasio de la ACP en Balboa junto a Niko's. Obligatoria, SOLAMENTE DOS personas por equipo inscrito.

      3- Esta ano por motivos conocidos por todos no habra premiacion del primer tramo, tenemos organizada una cena para quienes lo deseen a partir de las 6:00 p.m. hasta las 8:00 p.m. en las instalaciones del Club de Yates en Gatun. Por favor si usted esta interesado deje un mensaje en las oficinas de CREBA 232-6316 e indiquenos el numero de personas de su crew que asistiran, o envie un e-mail a nimiadina@yahoo.com


      1- Due date for O2O payment at the bank Thursday 6th, you have until Friday 7th to bring your deposit slip to the office 6:00 P.M., after that time you WILL NOT RUN in the race.

      2- Mandatory meeting at Balboa Gym, next to Niko's on Tuesday, March 11, 7:00 P.M. TWO PADDLERS PER CAYUCO.

      3- For a lot of reasons this year we are not going to have the Award Ceremony at Gatun, instead we will have a dinner with those paddlers that will stay at Gatun that night. For that we will need your confirmation for the dinner, please call the office 232-6316 or send an e-mail to me nimiadina@yahoo.com, with the exact number of people that will stay there.

  • [2008.03.09] Acceso a las áreas de la División de Dragados esta limitado a fines de semana y a un horario de 4 a 6 p.m.
      Acceso a las áreas de la División de Dragados esta limitado a fines de semana y a un horario de 4 a 6 p.m. durante los dias laborables, a partir de la fecha. RECORDAR QUE ESTA ES UN AREA DONDE SE TRABAJA 24 HORAS Y QUE NO DEBEMOS OBSTACULIZAR EN NINGUN MOMENTO LOS ACCESOS NI INTERRUMPIR LA LABOR DE LOS TRABAJADORES DE LA DIVISION. The access to Dredging Division is limited to weekends.

      During the working days, access will be possible after 4p.m., effectivly TODAY. REMEMBER THAT THIS IS A 24 HOURS WORKING AREA AND WE ARE NOT ALLOWED TO INTERFERE WITH THIS WORK.

  • [2008.02.12] Reunión obligatoria el día miércoles 13 de febrero para la Copa Actualízate en Veramar.
      Gimnasio de la ACP, Balboa, , 7:30 p.m.
      La reunion será OBLIGATORIA para todos los equipos de cayuco participantes. Solamente dos remadores deberán representar a cada equipo competidor.

      Actualízate Cup at Veramar meeting at ACP Gym Balboa, 7:30 p.m.
      MANDATORY meeting for all competitor teams. Only two crew members per cayuco are required to attend to the meeting.

  • [2008.02.03] ABIERTO ACCESO A PRACTICAS DE LA SEGUNDA MANGA DEL O2O CON BOTE ESCOLTA
      El Segundo tramo del O2O está abierto para prácticas desde la parte Sur de las Esclusas de Gatún, hasta la División de Dragado en Gamboa. Los pases de acceso para los equipos de apoyo y padres de familia estarán disponibles en las oficinas de CREBA a partir de las 2 de la tarde del viernes 1 de febrero.

      Recuerden que para realizar estas prácticas deben contar con un Bote Escolta para un máximo de dos cayucos. De no tener acceso a un bote escolta, podrán solicitar uno a CREBA llenando el formulario de solicitud de Bote Escolta, para luego enviarlo sea por e-mail a: (anayansi.gomez@cayucorace.org ), o llevarlo en persona a la Oficina de CREBA por lo menos un día antes de realizar dicha práctica.

      Atención: La primera Manga del O2O permanece CERRADA hasta segundo aviso POR RAZONES DE SEGURIDAD. NINGÚN EQUIPO DE CAYUCO TIENE PERMISO DE HACER ESTE TRAMO HASTA SEGUNDA ORDEN, LOS EQUIPOS QUE PRACTIQUEN ESTE TRAMO DESOBEDECIENDO ESTAS INSTRUCCIONES SERÁN PENALIZADOS.


      The second stretch, Day 2 of Ocean to Ocean from South Gatun Lake Gate to Dredging Division in Gamboa, is now open for practices. Access permits for Dredging Division in Gamboa for support teams and parents are available at the CREBA office.

      All cayuco teams must have an ESCORT BOAT for this practice stretch. If you don't have an escort boat, you may fill out the escort boat request form and e-mail it to anayansi.gomez@cayucorace.org, or take it to the CREBA office at least one day before your practice. ONLY 2 CAYUCOS PER ESCORT BOAT are allowed. Violation of this rule will be subject to penalty or expulsion from the race.

      Warning: For safety issues, The FIRST STRECH is STILL CLOSED. Boats found practicing this stretch will be penalized.

  • [2008.02.03] Anuncios para la copa Actualízate en Veramar
      Recuerden hacer sus pagos para la inscripcion de la Copa Atualízate en Veramar a realizarse el 16 de febrero el ULTIMO DIA PARA PAGAR SIN RECARGO ES EL 31 DE ENERO. INSCRIPCION TARDIA: 6, 7 Y 8 DE FEBRERO DEBE PAGAR $20.00 PARA PODER PARTICIPAR.

      Es muy importante que lleven su comprobante de pago a la oficina antes de las 6:00 de la tarde del dia 8 DE FEBRERO. RECUERDEN TAMBIEN LLEVAR SU COMPROBANTE DE DEPOSITO TIENE HASTA LAS 6:00 P.M. A LA OFICINA SI NO LO LLEVAN ES COMO SI NO HUBIESEN PAGADO Y NO PARTICIPARAN DE LA CARRERA.

      RECUERDEN CUMPLIR CON LAS REGLAS DE SEGURIDAD Y UTILIZAR SUS ZAPATOS ACUATICOS EN TODO MOMENTO, PUEDEN SER SANCIONADOS...CHALECOS SALVAVIDAS, SOGAS, BANDERA BLANCA, PITO.

      Remember your payment in order to participate in our next race on February 16, Actualízate Cup at Veramar, Veracruz. Due date January 31fst, 6:00 p.m. Your inscription will finish with your registration at the office before 6:00 p.m. on Jan 31. Late Inscription: February 6 to 8. Payment: $20.00

      Again, bring your deposit slip to the office in order to finish your registration. Even if you pay if you are not register you will not participate. LAST DAY FEB 8 UNTIL 6:00 P.M.

      PLEASE FOLLOW THE SAFETY RULES OR YOU WILL BE PENALIZED, WATER SHOES, LIFEJACKET, ROPES, WHITE FLAG, WHISTLE.

  • [2007.12.04] AREAS PERMITIDAS PARA PRÁCTICAS/ ALLOWED AREAS FOR PRACTICE

      ✰DIABLO:
      · Del Embarcadero Público de Diablo hacia la Isla Flamenco (SUR)/Public Ramp to Flamenco Island (South)
      · Del Embarcadero Público de Diablo hacia las Esclusas de Miraflores hasta la Estación de Remolcadores de Corozal (Norte)/ Public Ramp to Corozal Station.

      ✰ GAMBOA:
      · Desde el embarcadero público de Gamboa hacia la boya 69 ida y vuelta./From public ramp to buoy 69.

      Las áreas de practica de la primera y segunda manga del Ocean to Ocean aún no están abiertas para prácticas. Les recordamos que estas mangas requieren de BOTES ESCOLTA para poder realizarse. Cuando esten abiertas se les comunicará./ The first Strech and the Gatún to Gamboa stretch are not opened yet, we will let you know when this happens. But remember that you may need a Escort boat for these areas.

      Mr. Pablo Prieto, ACP Coordinator.

  • [2007.11.24] Anuncio importante para remadores novatos.

      Para nuevos remadores, está prohibido el acceso hacia Isla Flamenco excepto los martes y los jueves que se le proporcionará un bote escolta para este propósito. Los oficiales de CREBA estarán en la rampa todos los días las horas de práctica, que para remadores novatos es de 3 a 6 de la tarde. Sus prácticas serán en Diablo frente a la rampa hasta segunda orden.
      Recuerden llevar su salvavidas.


  • [2007.11.23] Segundo Anuncio General de la Temporada 2007-2008.

      Requisitos de seguridad y reglas estrictas durante las prácticas. El incumplimiento de estas reglas podría causar sanción o descalificación del remador o del equipo. TODOS LOS REMADORES INSCRITOS EN CREBA DEBEN TENER CONOCIMIENTO DE ELLAS.
      Durante las prácticas se debe:
      1. Usar calzados acuaticos en las rampas para bajar y sacar los botes del agua,
      2. Tener un salvavida por persona en el cayuco,
      3. Tener un silbato en el cayuco.
      4. Tener un remo por palista y un remo adicional.
      5. Tener cuerdas en la proa y popa del bote para poder remolcar el cayuco en caso de que los remadores no puedan moverlo.
      6.Tener Bandera blanca.
      7. Recordar DETENER EL BOTE cuando se realiza una maniobra de un buque o un remolcador.

      EL HORARIO DE PRACTICAS PARA CAYUCOS DURANTE LA TEMPORADA 2007-2008 ESTA LIMITADO DE 6:00 a.m. a 6:00 p.m.

      [+] Descargue el comunicado completo de CREBA para normas de seguridad adicionales y OBLIGATORIAS (MS Word).


  • [2007.10.05] Cambio de cuenta de banco de CREBA.

      Debido al cambio de Administración del Banco Continental, la cuenta de bancos de CREBA a la cual se realizaran los pagos a partir de esta fecha será:
      Banco General
      Cuenta No.: 03-38-01-037626-9
      Nombre de Cuenta: Club de Remos de Balboa


  • [2007.10.05] Anuncio General Inicio de la Temporada 2007-2008.

      Les damos la bienvenida a la nueva temporada de cayucos del Club de Remos de Balboa. Como todos los años deseamos recordarles que el privilegio de remar en la aguas del Canal de Panamá conlleva responsabilidades y que ustedes son responsables de mantener la tradición.

      REQUISITOS GENERALES PARA TODOS LOS PARTICIPANTES
      Cada palista debe someter: (de acuerdo a las fechas que aparecen en el calendario)
      1. El formulario de renuncia y liberación de responsabilidad,
      2. Un certificado medico reciente,
      3. Prueba de natación,*
      4. Formulario de registro,
      5. Prueba de edad
      6. Prueba de naufragio,* (atender las clinicas de seguridad)

      Todo remador interesado en participar esta temporada debe leer cuidadosamente y atender a las indicaciones presentadas en el comunicado de inicio de temporada. El documento contiene informacion adicional sobre:
      1. Indicaciones para realizar los pagos al club [No se aceptaran pagos en las oficinas de CREBA]. Actualizado: 2007.10.05
      2. Requisitos para los equipos en las diferentes categorias.
      3. Especificaciones y limitaciones para los tripulantes y cayucos.

      [+] Descargue el comunicado completo de CREBA para el inicio de la temporada 2007-2008 (MS Word).


  • Para participar en la Regata de Océano a Océano, las tripulaciones deben haber participado en al menos un evento de la Temporada.
      Para ser elegible de participar en la NISSAN OCEAN TO OCEAN CAYUCO RACE, las tripulaciones deben por lo menos haber participado en UNO de los eventos previos realizados durante la temporada. Por ser Gamboa el último de estos eventos instamos a las tripulaciones a participar en él, para poder calificar y participar en esta version de la regata.


  • ADVERTENCIAS y SEGURIDAD

  • [2008.02.25] ADVERTENCIA PARA QUIENES PRACTICA LA SEGUNDA MANGA DEL OCEANO A OCEANO – GATUN A GAMBOA.
      La División de Dragado de la ACP realizará trabajos de perforación y voladura con explosivos en la salida del Río Chagres durante las próximas tres semanas a partir de la fecha. Prestar Atención a las siguientes INDICACIONES cuando realizan la practica del Lago:
        1.El área de voladura estará identificada por un perímetro de boyas blancas.
          a. Los participantes de la carrera deberán mantener siempre una distancia prudencial de esta área durante sus prácticas.
        2. Existen señales auditivas que indican los momentos en los cuales se realizaran las voladuras, estas señales de alerta se escucharan antes y después de voladuras:
          i.Señal de alerta: Cinco minutos antes de la voladura sonarán seis (6) silbidos de diez (10) segundos de duración cada uno.

          ii.Señal de voladura: Un minuto antes de la voladura sonará una serie de silbidos largos y cortos por espacio de un minuto de duración. Como se describe a continuación: Un (1) silbido largo de diez (10) segundos de duración, seguido por no más de diez (10) silbidos cortos de por lo menos tres (3) segundos de duración.

          iii.Señal de área despejada: Sonara un silbido prolongado.

  • MEDIDAS SUJETO A SANCIÓN QUE LAS TRIPULACIONES DEBEN OBSERVAR EN TODO MOMENTO
    • Para las practicas los remadores deben recordar:
      1. Usar calzados acuaticos en las rampas para bajar y sacar los botes del agua.
      2. Tener un salvavida por persona en el cayuco
      3. Tener un silbato.
      4. Tener 5 remos
      5. Tener cuerdas en la proa y popa del bote.
      6. Tener Bandera blanca
      7. Recordar DETENER EL BOTE cuando se realiza una maniobra de un buque o un remolcador
      8. No poner en riesgo su vida o la de su tripulacion.
      9. Pedir ayuda con el silbato o la bandera blanca cuando este en peligro
      10. Atender la llamada de otro bote en problemas.
      11. Salir a practicar SÓLO si tiene el numero suficiente de miembros para remar sin peligro.

  • Los oficiales del Club pueden sancionar en cualquier momento a aquellas tripulaciones que no estén cumpliendo con las medidas de seguridad.
      Las sanciones se tomarán en cuenta al momento de las competencias, y afectaran su tiempo en las carreras; y pueden llegar hasta la expulsion de la competencia si asi lo determina la Junta Directiva, sin reclamo o devolucion de ningun dinero, deposito o pago de alquiler.

  • Cayucos y Barcos Transitando el Canal
      Balboa entre el Puente de la Américas y la rampa de Diablo debe tener mucha cautela con los barcos que transitan el canal, especialmente los MAERSK, ya que están entrando y saliendo constantemente del muelle de Panama Ports.
      Al entrar a esta área, debe mirar al muelle, al norte y al sur del canal, para ver si hay un barco con un remolcador pegado a él. Esta situación es una indicación de que el barco va a entrar o a salir del muelle. LOS BARCOS SIEMPRE TIENEN DERECHO A LA VÍA SOBRE CUALQUIER OTRA EMBARCACIÓN. Si usted rema en esta área y nota que un barco está siendo remolcado en la zona, deberá DETENER SU CAYUCO hasta que el barco termine su maniobra. POR SU SEGURIDAD, ESTÉ SIEMPRE ALERTA.

  • Manual de reglas actualizado (2006-mar-07)
      Las reglas del Club descritas en el Manual de Miembros son actuales y vigentes, cualquier cayuco puede ser recibir su inspección de seguridad en cualquier momento (incluso durante las prácticas) y se le aplicaran las sanciones que apliquen, asi como se detalla en las mismas reglas las penalizaciones al momento de su participacion en las regatas como su arribo a tiempo a la inspeccion, colocar el bote en el agua a tiempo, obediencia a los oficiales de la regata entre otras normas descritas.ES SU RESPONSABILIDAD CONOCER LAS REGLAS QUE RIGEN SU PARTICIPACION EN ESTE EVENTO.


  • Fechas límites para pago de inscripciones y cargos [Payment Fees & Deadlines]